Tiempo ni hora no se atan con soga
- Tiempo ni hora no se atan con soga
Zeit und Stunde lassen sich nicht festbinden.
Die Uhr bleibt stehen, die Zeit nie.
Die Zeit steht nicht still.
Die Zeit wartet auf niemanden.
Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán.
Justo Fernández López.
2014.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Charro — Para gentilicio español, véase Salamanca. Agrupamiento de Charros en Paseo de la Reforma. En México, el charro es un personaje popular que cumple las funciones de hacendado y de jinete en las zonas rurales del país. Icono de la mexicanidad,… … Wikipedia Español
Floresta (Buenos Aires) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Floresta (desambiguación). Floresta Datos Pob … Wikipedia Español
Silla de montar — Para otros usos de este término, véase Silla (desambiguación). Silla Inglesa. La montura o silla de montar es un elemento que une al jinete a los lomos de un caballo. Es usada para la mayor comodidad del jinete y para cuidar el lomo del animal.… … Wikipedia Español